Annons: Shoppa min stil

Kofta
Kavaj
Stickad klänning
Pälsjacka
Kjol
Kappa
Kavaj
Kofta
Klänning
Ankelboots
Slacks
Satinkjol
Tröja
Sneakers
T-shirt
Kavaj
Blus
Kofta
Body
Cardigan
Kofta
Linne med spets
Väska
Knytblus
Klänning
Basker
Byxor
Kavaj
Väska
Pullover
Väska
Kavaj
Klänning
Kavaj
Kofta
Klänning
Klännning
Klänning
Kavaj
T-shirt
Väska
Vit blus
Kavaj
Kappa
Väska
Blå klänning
Klänning
Klänning
Tröja
Plisserad kjol
Klänning
Klänning
Skjortklänning
Grå kavaj
Kappa
Klännning
Skjorta
Blus
Skinnkjol
Slingbacks
T-shirt
Kavaj
Grön klänning
T-shirt
Kofta
Klänning
T-shirt
T-shirt
Kofta
Kofta
Knytblus
Jeans
Klänning
Väska
Kjol
Blus
Slipover
Kofta
Linne
Kofta
Kjol
Klänning
Skjorta
Väska
Skjorta
Topp
Svarta jeans
Väska
Kavaj
Väska
Slipover vit
Väska
Kavaj
T-shirt
Kjol
Pullover
Satinkjol
Cape
Rosa kostymbyxor
Linne
Väska
Väska
Boots
Sandaler
Tröja
Skjorta
Gucciskärp
Skjorta
Kostymbyxa
Klänning
Pullover
Kjol
Kavaj
Väska
Klänning
Kofta
Kjol
Linne
Bag
Blus
Slipover
Klänning
Kofta
T-shirt
Klänning
Manolo Blahnik
Skjorta
Slipover
Kjol
Byxor
Pullover
Kappa
Kavaj
Kappa
Cardigan
Klänning
Skjorta
Klänning
Plisserad kjol
Byxor
Klänning
Klänning
Kjol
Väska
T-shirt
Cape
Stickad klänning
Väska
Kjol
Kavaj
Klänning
Kofta
Väst
Kappa
Kavaj
T-shirt
Klänning
Stövel
Kappa
Kavaj
Skjorta
Blå knytblus
Väska
Slipover
Kofta
Väska
Klänning
Väska
Halsduk
Knytblus
Skjorta
Kofta

Mailsvar från Funidelia

Hej fina. Igår på lunchen skrev jag ett blogginlägg om webbutiken Funidelia där jag ifrågasatte hur de på sin svenska sajt kunde ha maskeradkläder för barn som de kallade ”olydig hondjävul” och ”slampig häxa”. Ett par timmar efter att inlägget publicerats fick jag ett mail från Funidelia.

De bad om ursäkt och förklarade att ett översättningsfel orsakat detta och hänvisade även till ett Facebookinlägg på deras svenska Facebooksida där de förklarar mer. Kändes rättvist att dela detta då de har rätt att förklara sig. Dock undrar jag lite fortfarande vilka ord de försökt översätta från spanska till svenska som liksom blev så himla fel? Hoppas även att de väljer att jobba med en annan översättare från och med nu? Inte ett okej misstag egentligen. Barnen måste få skyddas från sådant här!

Följ:
Dela

2 Kommentarer

  1. 19 oktober, 2017 / 09:27

    Det är bra frågor som man kan ställ sig, man får ju hoppas att de anställer en ny översättare efter det här ..

  2. 19 oktober, 2017 / 11:01

    Helt galet, men man borde ha en faktisk person som översätter och inte ett program

Kommentera


Looking for Something?